| |
|
Découvrez les différentes formules d’abonnement…
|
|
|
|
Numéro 84 du mois de avril 2008
|
|
Edito
Derrière les bougies, des projets
Le mois de mars qui vient de s’achever a connu une actualité relativement chargée à laquelle on s’était un peu déshabitués depuis l’arrivée de Donald Tusk à la tête du gouvernement : commémoration des tragiques événements de Mars 68, remise en question par le Président Kaczyński de la ratification du Traité de Lisbonne, relance du débat sur l’avortement,... bref les sujets matière à un édito ne manquaient pas. Mais pour commencer ce mois qui voit Les Echos de Pologne fêter leur cinquième anniversaire – et oui, 5 ans déjà ! – permettez-moi d’être un peu « échoïste ».
Cinq années donc que notre petite équipe s’investit dans ce mensuel pour vous informer, vous divertir, vous faire sourire, vous faire découvrir la Pologne dans ses moindres recoins et fédérer la communauté francophone de Pologne, l’unir tout en s’enrichissant de sa diversité, oserais-je paraphraser un slogan européen.
En cinq ans, on en a vu du changement ensemble ! Changements autour d’une Pologne qui bouge, d’un mensuel qui évolue. S’il est un âge de raison pour la presse, je veux croire qu’il est justement de 5 ans. Car j’ai véritablement la sensation, sans prétention, que les années passées et les 83 numéros publiés, nous ont apporté une certaine sagesse, nous ont permis d’évoluer, guidés par vos remarques, mus par l’éternel désir de vous séduire et l’insatiable envie de vous surprendre,... Et avec la maturité est venue en 2008 l’envie de nouveaux projets pour Les Echos de Pologne et surtout pour vous !
J’ai le plaisir de vous annoncer la nomination de la nouvelle rédactrice en chef des Echos de Pologne, Krystyna Kocerba, une Cracovienne qui a rejoint notre équipe il y a plusieurs mois et qui, vous l’aurez certainement remarqué, a déjà apporté sa touche à notre publication. Pour ma part, je ne vais pas très loin, je vais tout simplement me consacrer à ces projets que 2008 vous réservent pour les mener à bien et ne pas vous décevoir ! Si je reste pour l’heure énigmatique, c’est justement pour mieux vous surprendre dans quelques temps quand j’aurai le plaisir de vous en dire plus, vous savez bien que je ne peux rien vous cacher !
Mais je ne vous quitte ni de l’œil ni de la plume : je continuerai à écrire dans ces pages et à commencer chaque numéro – pour mon plus grand plaisir, et j’espère un peu aussi pour le vôtre – avec vous.
Il me reste à vous remercier pour ces années de fidélité, de bienveillance, de participation, et pour votre regard indulgent face à nos coquilles, nos imperfections et nos difficultés. Soyez assurés que nous travaillons pour que tout ceci reste derrière nous ! Je vous l’écrivais l’année dernière, c’est encore plus vrai aujourd’hui : si nous existons pour la communauté et à travers elle, nous existons avant tout grâce à elle ! Merci à vous et restez avec nous : le meilleur est encore à venir !
Virginie Little
|
|
|
Communauté
– Ma Pologne : Dominique Prusak
– Micro-trottoir : comment être en forme après l’hiver
– Communiqués
– Photo-reportages :
- VIIIe Concours national d’interprétation théâtrale, du conte francophone 2008 : La Belle au bois dormant
- 2ème édition du forum de l’emploi - Francuksie Dni Kariery
Regards
L’école des politique
Avez-vous un choeur ?
Euro 2012 à rebours - Varsovie : métro, boulot et corbeille
La Pologne insolite - le photoplasticon de Varsovie
|
|
|
|
Politique
|
|
Mars 68 : 40 ans après, une révolte oubliée
Les événements qui se sont déroulés en Pologne au mois de mars 1968 ont une dimension multiple : ils sont à la fois une révolte étudiante et les prémices d’une opposition organisée au régime, auxquels le pouvoir a répondu par des purges et une campagne antisémite sans équivalent depuis la fin de la Seconde Guerre mondiale. Les commémorations du 40ème anniversaire de Mars 68 sous forme de conférences, de débats et de reconstitutions historiques ont permis aux Polonais de mieux connaître une période encore peu présente dans la mémoire collective.
« Les années 63-67 ont été celles d’une "éducation à la révolte". » Entretien avec Henryk Szlajfer
Entretien avec Henryk Szlajfer, diplomate, spécialiste en matière de sécurité internationale et de l’Amérique Latine, professeur de l’Université de Varsovie et de l’Institut d’études politiques au sein de l’Académie polonaise des sciences, rédacteur en chef de la revue Sprawy Międzynarodowe (Relations Internationales).
Son expulsion avec Adam Michnik de l’Université de Varsovie en 1968 fut un des facteurs déclencheurs de la révolte étudiante, et des événements de Mars 68.
|
|
Economie
|
|
Conjoncture : L’inflation à la hausse, la prévision de croissance à la baisse
L’inflation ne cesse de préoccuper les économistes, les entrepreneurs et les consommateurs polonais. A 4,2% en février, l’indice des prix à la consommation se situe nettement au-dessus de la cible de l’inflation de la Banque centrale, à savoir 2,5% +/- 1 point. Depuis plusieurs mois, l’inflation est stimulée par le renchérissement du carburant et des prix alimentaires. A cela s’ajoute une dynamique salariale extraordinaire, la progression des salaires dans le secteur des entreprises ressortant à 11,5% en ce début d’année, d’après l’Office des statistiques (GUS).
A noter la hausse de l’emploi salarié de près de 6% poussant le volume des salaires versés de 15% environ en glissement annuel.
Les graphiques de la conjoncture
« Le marché polonais est aujourd’hui mature pour accueillir le concept Courtepaille. » Entretien avec Philippe Labbé, président de Courtepaille
Après l’ouverture de 15 établissements en 2007, l’année 2008 verra les premiers pas de l’enseigne hors de France. C’est dans le centre commercial Arkadia de Varsovie que le premier restaurant polonais Courtepaille ouvrira ses portes au mois de mai prochain.
Il comptera 140 places assises ainsi qu’une terrasse donnant sur le mail. Philippe Labbé, président de Courtepaille, nous parle des projets de l’enseigne en Pologne.
Juridique : La raison sociale de l’entreprise
Le Code civil polonais, loi du 23 avril 1964 (Dz. U. 64.16.93), définit la notion de l’entrepreneur de la manière suivante : personne physique ou morale, ainsi qu’entité organisatrice sans personnalité juridique (jednostka organizacyjna nie posiadająca osobowości prawnej), qui en son propre nom, mène une activité économique et/ou professionnelle. Cette notion comprend donc les entrepreneurs individuels (działalność gospodarcza osoby fizycznej), les sociétés de personnes (spółki osobowe), les sociétés de capital (spółki kapitałowe), ainsi que toutes les autres personnes morales qui entreprennent une activité économique.
L’actualité en bref
|
|
Europe
|
|
« La politique de la convergence ne doit pas se limiter aux nouveaux Etats membres. » Entretien avec Mikołaj
Dowgielewicz
Le 15 avril prend fin la consultation publique du document Réformer le budget. Changer l’Europe. Réexamen du budget 2008-2009, publié par la Commission européenne en septembre 2007. Nous avons demandé quelle serait la position de la Pologne sur la question à Mikołaj Dowgielewicz, secrétaire du Komitet Integracji Europejskiej (Comité d’intégration européenne), institution qui programme et coordonne la politique d’intégration de la Pologne à l’UE, et est responsable de la politique d’adoption des standards européens, ainsi que de la coordination des mesures de l’administration publique concernant l’aide étrangère.
Allô docteur !? Les Européens et leur santé...
Grippes, rhumes, gastro-entérites et autres réjouissances sont le lot du plus grand nombre en période hivernale. Chacun aura eu son souvenir apporté par le froid. Alors que le printemps annonce des jours meilleurs, l’heure est au bilan : comment allez-vous en ce moment ? Et comment se portent les Européens ?
|
|
Echos d'ailleurs
|
|
Entre Français et Polonais, parfois plus qu’une simple convergence d’intérêts...
A l’heure d’un accroissement des échanges internationaux et des migrations intra-européennes, essentiellement dues à des raisons économiques, quelques exemples atypiques prouvent que partir à la découverte d’une autre culture peut s’appréhender différemment. A travers l’histoire d’Alicja Tardy, venue vivre en France par amour et aujourd’hui garante du développement culturel de ses deux pays, celui d’origine et celui d’adoption, se résume l’histoire de plusieurs générations de Polonais en France.
Le Monde à Paris, destination Pologne
Pour la première édition du salon international du tourisme le Monde à Paris, la Pologne était représentée sur un stand de 40 m2. Transports, activités, monuments, etc., les futurs vacanciers y ont trouvé les réponses à toutes leurs questions. Et les villes représentées n’étaient pas forcément celles que l’on attendait.
T.Love, le groupe mythique polonais en concert à Paris
Quelle bonne surprise de voir T.Love apparaître dans la programmation d’une salle de spectacle aussi connue que celle du Gibus club. Le concert unique de ce groupe à Paris le 30 avril est un événement dans un paysage musical polonais quasi inexistant en France. Rares sont les groupes polonais qui se produisent dans l’Hexagone. T.Love fait ainsi figure d’exception dans une France qui sait protéger son marché tout en exportant un grand nombre d’artistes.
|
|
Dossier
|
|
Laissez-vous emballer !
En Europe centrale et orientale, la Pologne attire toutes les attentions car le niveau industriel très élevé entraîne une production de haute qualité et innovante, combinée à un potentiel de vente important et croissant. Avec plus de 9 000 entreprises, une production d’un million de tonnes et une part dans le PIB de 2%, le secteur de l’emballage est un des fers de lance de l’économie polonaise.
|
|
Société
|
|
Gdynia, de la naissance à la renaissance
Du village de 1921 qui comptait à peine un millier d’habitants, Gdynia est devenue un des ports les plus importants du pays et une ville résolument dynamique à tout point de vue, ouverte sur l’étranger, soucieuse de sa promotion et du bien-être de ses habitants.
Une nouvelle ville qui, par contraste avec ses petites soeurs du XXe siècle comme Nowa Huta ou d’autres villes ouvrières imposées par le régime communiste, a toujours été perçue positivement, symbole de la Pologne libre et en reconstruction par le passé, et du modernisme du pays d’aujourd’hui.
« Je suis journaliste, je ne sais rien faire d’autre »
« Je suis journaliste, je ne sais rien faire d’autre » déclarait François Gault dans son allocution alors qu’il recevait la Légion d’honneur des mains de l’ambassadeur de France en Pologne, S.E. François Barry Delongchamps, le 28 février dernier. Presque un aveu, empreint d’une certaine fierté mais sans prétention aucune. Télévision, radio, presse écrite et même des livres, l’information est plus qu’un métier, c’est une passion, une profession de foi qu’il prononça dès l’âge de huit ans.
|
|
Chroniques
|
|
La chronique de Baba Yaga : On n’arrête pas le progrès
Comme nombre de personnes âgées, il m’arrive d’être parfois, je l’admets, quelque peu effrayée par le progrès. Mais comprenez-moi, les débats scientifiques mêlant industrie, lobbying et science laissent présager de sombres desseins, comme le démontre l’actualité, ou des lendemains qui chantent, c’est selon.
Apprentissage chronique par Virginie Little : Aleksander et Barbara ou Olek et Basia
Pour qui est attentif à ce qui se dit – en polonais – autour de lui, la découverte (odkrycie) des diminutifs (zdrobnienie) a certainement déjà eu lieu. Comme la langue de Molière, celle de Mickiewicz connaît deux sortes de diminutifs : pour les noms propres (rzeczownik) et pour les noms communs (nazwa wlasna). Dans un soucis de clarté de mon propos − et étant donné que les deux formes n’ont pas de liens particuliers − je m’en tiendrai ici aux diminutifs des noms propres, réservant la question des noms communs pour le mois prochain. N’y voyez là aucun jugement de valeur, l’une comme l’autre forme sont de véritables institutions de la langue et de la culture polonaises.
|
|
Histoire
|
Marie Casimire Louise de La Grange d’Arquien
Fille de Françoise de la Châtre et Henri Albert de la Grange d’Arquien (1613-1707), un noble du Nivernais, Marie Casimire Louise de la Grange d’Arquien naquit à Nevers en France le 28 juin 1641. Elle arriva en Pologne à l’âge de 5 ans, accompagnant comme fille d’honneur Louise-Marie de Gonzague-Nevers (1611-1667), successivement épouse de deux souverains polonais : Ladislas IV Vasa (1632-1648) puis Jean Casimir (1648-1668). Comme beaucoup de dames de compagnie de la souveraine, la petite Marie Casimire semblait promise à un beau mariage ...
|
|
Découverte
|
Le château d’Oleśnica
Oleśnica, l’ancienne capitale de la principauté de Silésie est située dans le nord-est de la Basse-Silésie. Son château des princes de style renaissance est la carte de visite monumentale de la ville. Il se distingue de nombreux châteaux en Silésie par sa riche histoire, sa grandeur et sa valeur artistique.
|
|
Exposition
|
Zofia Lipecka – Après Jedwabne
artiste d’origine polonaise, est invitée jusqu’au 18 mai à présenter son œuvre intitulée Après Jedwabne à Varsovie, à la galerie Zachęta. Après la parution en 2001 du livre Les Voisins de Jan Tomasz Gross révélant le terrible massacre de Juifs à Jedwabne, c’est une œuvre plastique qui vient enrichir ce nécessaire travail de mémoire sur les relations judéo-polonaises.
|
|
Jeux de mots
|
|
|
|
7ème art
|
|
|
|
Sorties
|
|
Pratiques
|
Dans le Noir ?
Jusqu’au 21 juin seulement, l’hôtel Novotel Warszawa Centrum propose une expérience humaine et sensorielle unique, le nouveau restaurant-concept « Dans le Noir ? ». Avec plus de 150 000 visiteurs à Paris et à Londres, pour la première fois en Pologne, ce projet de dîner dans une obscurité totale pourrait bien devenir l’événement gastronomique de l’année.
|
|
Petites annonces
|
|
Vie Associative
|
|
|
|
|